Arianna Apicella Giugno 15, 2016 Nessun commento

Lettera di invito in inglese

Sul punto di scrivere una lettera di invito in una lingua che sia differente dalla tua, è consigliabile non cadere nella tentazione di affidarti ad un traduttore online che sarà capace di fornirti una lettera di invito che sembrerà scritta da un robot.



Invece di realizzare una traduzione in inglese della tua lettera di invito, prova a scriverla autonomamente seguendo alcune linee guida relative alla sua struttura e basandoti su un esempio di lettera di invito in inglese da scaricare gratuitamente.

Come iniziare una lettera di invito in inglese

Dopo aver scritto l'intestazione, la prima parte che si riscontra nella struttura di una lettera formale, differenti possono essere le modalità di iniziare una lettera di invito in inglese.

La prima proposta permette un approccio formale e pragmatico allo stesso tempo, in quanto offre l'opportunità di inserire alcune delle informazioni più importanti già nel primo rigo della tua lettera di invito:

  • Mr./ Mrs. (chi invita) requests the pleasure of your company at (la tipologia o il nome dell'evento in questione) in honor of (la persona in onore del quale si svolge la cena o il convegno) on the occasion of (la situazione che ha fatto scaturire la nascita dell'evento).

La seconda proposta è invece più statica, ma non meno adatta a modellare la tua lettera di invito secondo le tue esigenze:

  • It is with great pleasure that I write to invite you to (seguito dalla tipologia o il nome dell'evento in questione) on (seguito dal giorno dell'evento).

Queste frasi d'esordio saranno seguite da una serie di dati relativi al luogo, all'orario, alla durata dell'evento e a tutti gli altri possibili particolari che intendete inserire nella lettera di invito formale, in quanto degni di nota e necessari per la partecipazione del vostro inviato.

Come concludere una lettera di invito in inglese

La conclusione della lettera di invito in inglese menziona solitamente la presenza di eventuali allegati in cui il destinatario può riscontrare ulteriori informazioni. Tra cui, ad esempio, le indicazioni stradali per raggiungere la sede del convegno e della cena.

  • Additional information about the event, together with details about how to get to (il nome del luogo da raggiungere), are enclosed.

Un ulteriore particolare da inserire, essenziale nel caso in cui si tratti di una cena, è la richiesta di inviare una risposta alla lettera di invito per accettare o declinare la proposta di invito ricevuta:

  • I would be extremely grateful if you could RSVP by no later than Friday 29 October to events@reading.ac.uk or 0118 378 7109. Please advise us of any special mobility or dietary requirements you may have.

RSVP è un acronimo di Répondez s'il vous plaît, con il significato di: risponda per favore, utilizzato nelle comunicazioni formali. Inoltre, a concludere la lettera di invito non può mai mancare un gentile commiato che rinnovi l'invito:

  • I hope you are able to accept this invitation and I look forward to hearing from you.
Arianna Apicella Giugno 2, 2016 Nessun commento

Lettera di reclamo in inglese

Come si scrive una letter of complaint, ovvero una lettera di reclamo in inglese? Così come in tutte le corrispondenze ufficiali, pensare a come articolare il contenuto viene subito dopo aver compreso come impostare una lettera di reclamo. La struttura di queste tipologie di lettere risulta infatti qualcosa di particolarmente importante: utile tanto per permettere al mittente di distribuire le informazioni, quanto al destinatario di recepirle nella maniera corretta.

Questo è il motivo per il quale, oltre all'esempio di una lettera di reclamo, trovi anche un esempio per scrivere una lettera di reclamo in inglese, facile da scaricare e da modificare secondo le tue esigenze.

La struttura di una lettera di reclamo in inglese

L'intestazione è la prima cosa da scrivere in una lettera formale. Qui vengono indicati i dati del destinatario e del mittente, importanti in quanto forniranno i nostri contatti a chi riceve la lettera di reclamo.

Non escludere, inoltre, di inserire il tuo contatto di posta elettronica e il tuo numero telefonico, che potrebbe fornire al destinatario una forma più veloce per continuare la comunicazione.

La lettera di reclamo vera e propria comincia con il solito Dear che precede il nome del destinatario, che nel caso in cui stiamo scrivendo ad una agenzia o a una ditta potrebbe essere sostituito da: to whom it may concern.

La prima riga, solitamente distaccata dal corpo della lettera di reclamo, è quella in cui si riassume il contenuto della lettera e svolge lo stesso ruolo dell'oggetto di una qualsiasi altra missiva.



Inviare un reclamo in inglese

Dopo le prime battute formali viene il momento in cui effettivamente si spiega per esteso il motivo del tuo reclamo, partendo dal raccontare quanto ti ha reso insoddisfatto del servizio o del prodotto acquistato, al punto da voler scrivere una lettera di lamentela. La connessione logica tra il disservizio subito e la richiesta di rimborso è facilmente comprensibile e dovrà risultare tale anche per il destinatario: questo è il motivo per il quale l'una segue l'altra.

Prima dei saluti formali per una lettera concludi il reclamo con un sollecito della tua richiesta, includendo, qualora lo ritieni necessario, i tempi entro i quali vorresti ricevere una risposta.

Come scrivere una lettera di contestazione in inglese

A differenza di quanto accade nel modulo di lettera di reclamo alle poste, qui la tua bravura nello scrivere un reclamo in inglese dovrà consisterere non solo nello spiegare con chiarezza la situazione e quanto possa essere stata spiecevole, ma anche l'urgenza di risolvere il problema che è stato, in fin dei conti, causato dalla stessa ditta a cui scrivi.

Fai attenzione che nel testo della tue lettera di reclamo non ci siano forme abbreviate, assolutamente da evitare in uno stile formale come quello delle lettere ufficiali.

Utilizza, inoltre, i paragrafi per gestire i tuoi spazi all'interno del corpo della lettera di reclamo. Questo è un suggerimento da tenere in conto soprattutto quanto si tratti di un testo abbastanza largo e colmo di informazioni.

Andrea Pagliaccia Novembre 20, 2015 5 commenti

Lettera motivazionale in inglese

Se dico, lettera motivazionale in inglese, si illumina qualche lampadina? Scommetto di si. Quante volte ci siamo imbattutti in annunci che oltre al Cv in inglese ci chiedevano l’amata motivation letter.



Al giorno d’oggi, la lettera di motivazione in lingua inglese, è quanto mai necessaria; e questo non solamente perchè sempre più persone cercano lavoro all’estero, ma anche perchè i grandi gruppi richiedono spesso candidature in inglese.

Lettera motivazionale in inglese

Scrivere una una motivation letter

Dunque avanti! Per aiutarti in questo compito ti forniamo 3 regole da seguire per scrivere senza problemi una motivation letter. Ricorda, prima di avventurarti in questo compito, di pensare bene cosa scrivere nella lettera di motivazione e cosa invece scartare. Inoltre, per quanto possibe, nella fase della stesura prova a ragionare come lo farebbe un nativo, trovando le formule più adeguate:

  • Andare dritti al punto: ricordalo sempre; gli inglesi (o comunque la lingua inglese), non si prestano a molte complicazioni sintattiche quindi, dritti al punto e nella prima parte indicare subito il motivo della lettera;
  • Esalta te stesso (con moderazione): semplifica la vita al tuo destinatario, indicando le ragioni per cui credi di essere la persona giusta, senza necessariamente dare l'impressione che li reputi degli assoluti incompetenti e che tu solo sapresti fare molto meglio;
  • (Ri)Controlla l’inglese: sembra la piú scontanta e, chissà proprio per questo, una di quelle accortezze che ci lasciamo sfuggire; è inutile spendere molto tempo per scrivere la lettera motivazionale in inglese, se poi non sei sicuro che sia corretta al 100%.

Esempio lettera motivazionale in inglese

Pensi di essere in alto mare? Non sai da dove iniziare? Don't worry, eccoti un esempio di lettera di motivazione in inglese! Pui fare riferimento alle formule classiche di cortesia e di chiusura, ma dovrei per forza di cose adattare il contenuto alle tue necessità.

  • Esempio lettera motivazionele in inglese