Lettera di contestazione in tedesco

Scrivere una lettera di reclamo in tedesco non è poi così difficile: basta sapere qual è il primo aspetto da considerare nella stesura di una lettera di protesta. Una delle cose più importanti da tenere in conto è come impostare una lettera di reclamo. Dopo aver compreso come funziona la struttura di un reclamo sarà più semplice individuare il contenuto e la modalità in cui dovrà essere redatto il testo della tua lettera di lamentela in tedesco.

Proprio per questo motivo avere a disposizione una serie di esempi, che includono anche un esempio di una lettera di reclamo in tedesco, può tornare più che utile.

Come scrivere una lettera di contestazione in tedesco

Come in tutte le lettere formali un reclamo non può che iniziare con l'intestazione; mostrando, quindi, prima i dati del mittente e, a seguire, quelli del destinatario della tua lettera di reclamo in tedesco.

Dopo aver inserito data e luogo nella tua Beschwerdebrief, potrai riassumere il contenuto della lettera di lamentela nel tuo oggetto. Ricorda di usare uno stile accurato e sintetico, tanto in questa prima fase, quanto nel resto della lettera.



Dopo l'esordio in cui ti rivolgi all'azienda in quanto tale o al dirigente della ditta, inizia il reclamo vero e proprio. È qui che avrai modo di esporre dettagliatamente i motivi del tuo reclamo e richiedere un rimborso spese o un reso, nel caso in cui si tratti di una lettera di reclamo relativo a merce danneggiata o difettosa.

Il tono della lettera di reclamo in tedesco dovrà risultare il più pacato possibile: non c'è bisogno di urlare per chiedere qualcosa che ti è dovuto. Al contrario, quello che potrà tornarti più utile è esporre dettagliatamente la questione senza fare in modo che la tua insoddisfazione prenda il controllo.

Richiedere un rimborso in una reclamo in tedesco

Se non sarai tu a richiedere un rimborso, rari saranno i casi in cui sarà la stessa impresa a offrirtene uno. Vale la pena giustificare la propria richiesta all'interno della lettera di reclamo in tedesco, a partire dal disguido verificatosi, in modo tale che questo risulti ragionevole.

È consigliabile, inoltre, inserire la richiesta di rimborso o reso alla fine delle lettera di lamentela in tedesco, così che possa seguire la spiegazione di quanto accaduto e non essere facilmente dimenticata.

Prima dei saluti, inserisci pure un limite temporale entro il quale attendi di ricevere un riscontro positivo o negativo nei confronti di quanto richiesto. Ricorda che, come accade nella lettera di reclamo alle poste, ci sono dei casi in cui il destinatario del tuo reclamo in tedesco è tenuto a inviare una risposta entro un numero stabilito di giorni. Informati sul tuo caso e segnalalo nel corpo del reclamo prima di salutarlo dicendo: Mit freundlichen Grüßen.